Contact M&A Advisor






    captcha

    Portefeuille de 7 centrales hydroélectriques en Italie avec 20 ans d’AAE [19 GWh]

    Description

    L#20230429

    Les énergies renouvelables se sont développées rapidement en Italie au cours de la dernière décennie et ont fourni au pays un moyen de diversifier sa dépendance historique vis-à-vis des carburants importés.

    Les 8 047 municipalités italiennes ont déployé une source d’énergie renouvelable, l’énergie hydroélectrique étant la principale source d’énergie renouvelable en termes de production. La bioénergie, l’énergie éolienne et l’énergie géothermique apportent également une contribution importante à la demande énergétique nationale.

    L’Italie a mis en place de généreux programmes incitatifs pour encourager le développement de la production d’énergies renouvelables. Son plus grand programme a incité la production solaire photovoltaïque et a conduit l’Italie à partir d’une faible base de PV installée en 2010 pour devenir le quatrième plus grand pays au monde en installations d’ici la fin de 2014, devant les États-Unis à l’époque.

    Toutes les sources d’énergie renouvelable se sont développées en Italie au cours des dernières années et nombre d’entre elles continuent de bénéficier d’incitations. Au cours de la dernière décennie, l’Italie est devenue l’un des plus grands producteurs d’énergie renouvelable au monde, se classant au deuxième rang des producteurs de l’Union européenne et au neuvième au monde.

    *Chiffres du chiffre d’affaires brut basés sur une projection, chiffres soumis à une diligence raisonnable

     

     

    CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 1 / CENTRALE IDROELETTRICA 1 / WASSERKRAFTANLAGE 1

    Typologie / Tipologie / Typologie
    centrale à tarière hydraulique (vis simple) / centrale a coclea idraulica (coclea singola) / Hydraulische Schneckenanlage (Einzelschnecke)
    Sont accomplis / Realizzata su / Vollendet Sind
    terrain en concession / terreno demaniale en concession / Boden Staatseigentum In Konzession
    Dérivation de concession d’expiration / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung
    novembre 2042 /novembre 2042 / novembre 2042
    Portée maximale des dérivés / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate mc/s 6,5
    filet de saut / Salto netto / springen Netz mc/s 5,00
    Power nominal Of concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 135
    Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 255
    Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 300
    Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
    28/09 2022
    Incentives / Incentivi / Anreize
    DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
    DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
    €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
    28/09/2022 /
    Date de demande d’entrée en ex. commercial / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung
    31/01/2024 (modifiable en fonction de la propriété éventuelle de la cession)
    31/01/2024 (modificabile in funzione della eventuale cessione titolarità) /
    31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
    Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
    20 ans à compter de la date d’entrée en exploitation commerciale (à partir de varient selon toute cession) /
    20 anni dalla data di entrata in esercizio commerciale (da variare in funzione di eventuale cessione) /
    20 Jahre ab dem Datum der Aufnahme des kommerziellen Betriebs (ab variieren je nach Übertragung)
    Demander qu’il confirme insentive / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz
    Déjà présenté / già presentata /Bereits vorgeführt
    Production attendue / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion kWh 1.150.000

     

    CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 2 / CENTRALE IDROELETTRICA 2 / WASSERKRAFTANLAGE 2

    Typologie / Tipologie / Typologie
    centrale à tarière hydraulique (double tarière) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
    Sont accomplis / Realizzata su / Vollendet Sind
    terrain possédé / terreno di proprietà / besessenes Land
    Dérivation de concession d’expiration / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung
    octobre 2043 / octobre 2043 / octobre 2043
    Dérivées maximales portée / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate  mc/s 10
    filet de saut / Salto netto / springen Netz m 3,90
    Puissance nominale de concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 179,96
    Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 290
    Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 400
    Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
    26/09 2022
    Incentives / Incentivi / Anreize
    DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
    DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
    €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
    26/09/2022
    Date de demande d’entrée en ex. commercial / Richesse des données

    Incentives / Incentivi / Anreize
    DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
    DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
    €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
    26/09/2022
    Date de demande d’entrée en ex. commercial / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung
    31/01/2024 (modifiable en fonction de l’éventuelle propriété de la cession)
    31/01/2024 (modificabile in funzione della eventuale cessione titolarità) /
    31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
    Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
    20 ans à compter de la date d’entrée en exploitation commerciale (à partir de varient selon toute cession) /
    20 anni dalla data di entrata in esercizio commerciale (da variare in funzione di eventuale cessione) /
    20 Jahre ab dem Datum der Aufnahme des kommerziellen Betriebs (ab variieren je nach Übertragung)
    Demander qu’il confirme insentive / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz
    Déjà présenté / già presentata /Bereits vorgeführt
    Production attendue / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion kWh 1.250.000

     

    CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 3 / CENTRALE IDROELETTRICA 3 / WASSERKRAFTANLAGE 3

    Typologie / Tipologie / Typologie
    centrale à tarière hydraulique (double tarière) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
    Sont accomplis / Realizzata su / Vollendet Sind
    terrain possédé / terreno di proprietà / besessenes Land
    Dérivation de concession d’expiration / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung
    novembre 2042 / novembre 2042 / novembre 2042
    Portée maximale des dérivés / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate mc/s 10
    filet de saut / Salto netto / springen Netz m 6,67
    Power nominal Of concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 224
    Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 470
    Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 615
    Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
    29/09 2022
    Incentives / Incentivi / Anreize
    DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
    DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
    €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
    29/09/2022
    Date de demande d’entrée en ex. commercial / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung
    31/01/2024 (modifiable en fonction de la propriété éventuelle de la cession)
    31/01/2024 (modificabile in funzione della eventuale cessione titolarità) /
    31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
    Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
    20 ans à compter de la date d’entrée en exploitation commerciale (à partir de varient selon toute cession) /
    20 anni dalla data di entrata in esercizio commerciale (da variare in funzione di eventuale cessione) /
    20 Jahre ab dem Datum der Aufnahme des kommerziellen Betriebs (ab variieren je nach Übertragung)
    Demander qu’il confirme insentive / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz
    Déjà présenté / già presentata /Bereits vorgeführt
    Production attendue / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion kWh 1.962.000

     

    CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 4 / CENTRALE IDROELETTRICA 4 / WASSERKRAFTANLAGE 4

    Typologie / Tipologie / Typologie
    centrale à tarière hydraulique (double tarière) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
    Portée maximale des dérivés / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate mc/s 8
    Filet de sel / Salti netto / Salz Netz m 5,14
    Power nominal Of concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 224,6
    Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 330
    Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 400
    Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
    14/04/2016
    Incentives / Incentivi / Anreize
    DM 2012 avec taux clair De 0,206 /
    DM 2012 avec tarif net de 0,206 /
    DM 2012 mit Rate klar Von 0,206
    €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
    12.04.2016
    Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
    20 ans à compter de la date d’entrée en opéra commercial /
    20 anni dalla data di entrata in esercizio /
    20 Jahre ab Eintritt in die kommerzielle Oper

     

    HYDRO POWER PLANT 5 / CENTRALE IDROELETTRICA 5 / WASSERKRAFTANLAGE 5

    Type /  Tipo /  Typ  Power media Of concession /  Potenza media di concessione / Leistung Medien Von KonzessionkW1,525Power maximum installed / Potenza massima installata / Leistung maximal EingerichtetkW2.660 jump / Salto / springenm110Expiration concession / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2043Production annual /  Produzione annuale / Produktion jährlichkWh10.000.000Values incentive /  Valori incentivo / Werte Anreiz Price hours Area + GRIN / Prezzo orario zonale + GRIN / Preis Std. Bereich + GRINSENDuration incentives /  Durata incentivi / Dauer Anreize Expiration 12/2027 / Scadenza 12/2027 / Ablauf 12/2027Type transaction / Tipo transazione / Typ Transaktion Assignment quote society Of scope / Cessione quote società di scopo / Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

    HYDRO POWER PLANT 6 / CENTRALE IDROELETTRICA 6 / WASSERKRAFTANLAGE 6

    Type /  Tipo /  Typ  Power media Of concession /  Potenza media di concessione / Leistung Medien Von KonzessionkW215Power maximum installed / Potenza massima installata / Leistung maximal EingerichtetkW530 jump / Salto / springenm44Expiration concession / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2029Production annual /  Produzione annuale / Produktion jährlichkWh1.800.000Values incentive /  Valori incentivo / Werte Anreiz Rate All encompassing / Tariffa Onnicomprensiva / Rate Alles umfassendDuration incentives /  Durata incentivi / Dauer Anreize Expiration 06/2025 /Scadenza 06/2025 / Ablauf 06/2025Type transaction / Tipo transazione / Typ Transaktion Assignment quote society Of scope / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

    HYDRO POWER PLANT 7 / CENTRALE IDROELETTRICA 7 / WASSERKRAFTANLAGE 7

    Type /  Tipo /  Typ  Power media Of concession /  Potenza media di concessione / Leistung Medien Von KonzessionkW211Power maximum installed / Potenza massima installata / Leistung maximal EingerichtetkW350 jump / Salto / springenm30Expiration concession / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2035Production annual /  Produzione annuale / Produktion jährlichkWh830.000Values incentive /  Valori incentivo / Werte Anreiz Prices Minimum Guaranteed / Prezzi Minimi Garantiti / Preise Minimum GarantiertDuration incentives /  Durata incentivi / Dauer Anreize -Type transaction / Tipo transazione / Typ Transaktion Assignment quote society Of scope / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

    Basic Details

    Target Price:

    €29,000,000

    Gross Revenue

    €2,319,949

    EBITDA

    TBA

    Business ID:

    L#20230429

    Country

    Italie

    Détail

    Business ID:L#20230429
    Property Type:Centrale Électrique, Centrale Électrique
    Property Status:À vendre, For Sale
    Target Price: €29,000,000
    Gross Revenue:€2,319,949
    EBITDA:TBA
    Target Price / Revenue:12.5x
    Target Price / EBITDA:29000000x
    Contact M&A Advisor






      captcha

      Similar Businesses

      Published on février 10, 2023 à 11:15 am. Mis à jour le juin 21, 2023 à 3:01 pm

      Centrale hydroélectrique Italienne

      $8,500,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique

      Centrale solaire photovoltaïque italienne de 6 MW + 2 MW

      €1,600,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique

      Portefeuille de 3 centrales hydroélectriques HPP flambant neuves [environ 200 MW]

      $325,000,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique

      Centrale hydroélectrique italienne de 220 kW

      €1,100,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique


      Business Hosting VPS Americano in Rapida Crescita

      PREVIOUS PROPERTY

      Entreprise américaine d’hébergement VPS à croissance rapide

      NEXT PROPERTY

      Création d’une entreprise productrice de champs pétrolifères

      Attività Consolidata nel Settore Petrolifero

      Les énergies renouvelables se sont développées rapidement en Italie au cours de la dernière décennie et ont fourni au pays un moyen de diversifier sa dépendance historique vis-à-vis des carburants importés.

      Les 8 047 municipalités italiennes ont déployé une source d’énergie renouvelable, l’énergie hydroélectrique étant la principale source d’énergie renouvelable en termes de production. La bioénergie, l’énergie éolienne et l’énergie géothermique apportent également une contribution importante à la demande énergétique nationale.

      L’Italie a mis en place de généreux programmes incitatifs pour encourager le développement de la production d’énergies renouvelables. Son plus grand programme a incité la production solaire photovoltaïque et a conduit l’Italie à partir d’une faible base de PV installée en 2010 pour devenir le quatrième plus grand pays au monde en installations d’ici la fin de 2014, devant les États-Unis à l’époque.

      Toutes les sources d’énergie renouvelable se sont développées en Italie au cours des dernières années et nombre d’entre elles continuent de bénéficier d’incitations. Au cours de la dernière décennie, l’Italie est devenue l’un des plus grands producteurs d’énergie renouvelable au monde, se classant au deuxième rang des producteurs de l’Union européenne et au neuvième au monde.

      *Chiffres du chiffre d’affaires brut basés sur une projection, chiffres soumis à une diligence raisonnable

       

       

      CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 1 / CENTRALE IDROELETTRICA 1 / WASSERKRAFTANLAGE 1

      Typologie / Tipologie / Typologie
      centrale à tarière hydraulique (vis simple) / centrale a coclea idraulica (coclea singola) / Hydraulische Schneckenanlage (Einzelschnecke)
      Sont accomplis / Realizzata su / Vollendet Sind
      terrain en concession / terreno demaniale en concession / Boden Staatseigentum In Konzession
      Dérivation de concession d’expiration / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung
      novembre 2042 /novembre 2042 / novembre 2042
      Portée maximale des dérivés / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate mc/s 6,5
      filet de saut / Salto netto / springen Netz mc/s 5,00
      Power nominal Of concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 135
      Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 255
      Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 300
      Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
      28/09 2022
      Incentives / Incentivi / Anreize
      DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
      DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
      €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
      28/09/2022 /
      Date de demande d’entrée en ex. commercial / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung
      31/01/2024 (modifiable en fonction de la propriété éventuelle de la cession)
      31/01/2024 (modificabile in funzione della eventuale cessione titolarità) /
      31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
      Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
      20 ans à compter de la date d’entrée en exploitation commerciale (à partir de varient selon toute cession) /
      20 anni dalla data di entrata in esercizio commerciale (da variare in funzione di eventuale cessione) /
      20 Jahre ab dem Datum der Aufnahme des kommerziellen Betriebs (ab variieren je nach Übertragung)
      Demander qu’il confirme insentive / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz
      Déjà présenté / già presentata /Bereits vorgeführt
      Production attendue / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion kWh 1.150.000

       

      CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 2 / CENTRALE IDROELETTRICA 2 / WASSERKRAFTANLAGE 2

      Typologie / Tipologie / Typologie
      centrale à tarière hydraulique (double tarière) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
      Sont accomplis / Realizzata su / Vollendet Sind
      terrain possédé / terreno di proprietà / besessenes Land
      Dérivation de concession d’expiration / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung
      octobre 2043 / octobre 2043 / octobre 2043
      Dérivées maximales portée / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate  mc/s 10
      filet de saut / Salto netto / springen Netz m 3,90
      Puissance nominale de concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 179,96
      Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 290
      Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 400
      Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
      26/09 2022
      Incentives / Incentivi / Anreize
      DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
      DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
      €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
      26/09/2022
      Date de demande d’entrée en ex. commercial / Richesse des données

      Incentives / Incentivi / Anreize
      DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
      DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
      €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
      26/09/2022
      Date de demande d’entrée en ex. commercial / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung
      31/01/2024 (modifiable en fonction de l’éventuelle propriété de la cession)
      31/01/2024 (modificabile in funzione della eventuale cessione titolarità) /
      31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
      Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
      20 ans à compter de la date d’entrée en exploitation commerciale (à partir de varient selon toute cession) /
      20 anni dalla data di entrata in esercizio commerciale (da variare in funzione di eventuale cessione) /
      20 Jahre ab dem Datum der Aufnahme des kommerziellen Betriebs (ab variieren je nach Übertragung)
      Demander qu’il confirme insentive / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz
      Déjà présenté / già presentata /Bereits vorgeführt
      Production attendue / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion kWh 1.250.000

       

      CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 3 / CENTRALE IDROELETTRICA 3 / WASSERKRAFTANLAGE 3

      Typologie / Tipologie / Typologie
      centrale à tarière hydraulique (double tarière) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
      Sont accomplis / Realizzata su / Vollendet Sind
      terrain possédé / terreno di proprietà / besessenes Land
      Dérivation de concession d’expiration / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung
      novembre 2042 / novembre 2042 / novembre 2042
      Portée maximale des dérivés / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate mc/s 10
      filet de saut / Salto netto / springen Netz m 6,67
      Power nominal Of concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 224
      Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 470
      Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 615
      Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
      29/09 2022
      Incentives / Incentivi / Anreize
      DM 2019 au taux 2016 (art 7.1) De 0,21 /
      DM 2019 avec tarif 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 avec taux 2016 (Kunst 7.1) de 0,21
      €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
      29/09/2022
      Date de demande d’entrée en ex. commercial / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung
      31/01/2024 (modifiable en fonction de la propriété éventuelle de la cession)
      31/01/2024 (modificabile in funzione della eventuale cessione titolarità) /
      31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
      Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
      20 ans à compter de la date d’entrée en exploitation commerciale (à partir de varient selon toute cession) /
      20 anni dalla data di entrata in esercizio commerciale (da variare in funzione di eventuale cessione) /
      20 Jahre ab dem Datum der Aufnahme des kommerziellen Betriebs (ab variieren je nach Übertragung)
      Demander qu’il confirme insentive / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz
      Déjà présenté / già presentata /Bereits vorgeführt
      Production attendue / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion kWh 1.962.000

       

      CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE 4 / CENTRALE IDROELETTRICA 4 / WASSERKRAFTANLAGE 4

      Typologie / Tipologie / Typologie
      centrale à tarière hydraulique (double tarière) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
      Portée maximale des dérivés / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate mc/s 8
      Filet de sel / Salti netto / Salz Netz m 5,14
      Power nominal Of concession / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession kW 224,6
      Puissance d’entrée / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession kW 330
      Générateur de puissance nominale / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator kW 400
      Data completement jobs Of construction / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion
      14/04/2016
      Incentives / Incentivi / Anreize
      DM 2012 avec taux clair De 0,206 /
      DM 2012 avec tarif net de 0,206 /
      DM 2012 mit Rate klar Von 0,206
      €/kW Entrée de données dans l’exercice premier parallèle) /  €/kW Entrée de données dans esercizio primo parallelo) / €/kW Daten Eingang In Übung Erste parallel)
      12.04.2016
      Période de jouissance de l’incitation / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz
      20 ans à compter de la date d’entrée en opéra commercial /
      20 anni dalla data di entrata in esercizio /
      20 Jahre ab Eintritt in die kommerzielle Oper

       

      HYDRO POWER PLANT 5 / CENTRALE IDROELETTRICA 5 / WASSERKRAFTANLAGE 5

      Type /  Tipo /  Typ  Power media Of concession /  Potenza media di concessione / Leistung Medien Von KonzessionkW1,525Power maximum installed / Potenza massima installata / Leistung maximal EingerichtetkW2.660 jump / Salto / springenm110Expiration concession / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2043Production annual /  Produzione annuale / Produktion jährlichkWh10.000.000Values incentive /  Valori incentivo / Werte Anreiz Price hours Area + GRIN / Prezzo orario zonale + GRIN / Preis Std. Bereich + GRINSENDuration incentives /  Durata incentivi / Dauer Anreize Expiration 12/2027 / Scadenza 12/2027 / Ablauf 12/2027Type transaction / Tipo transazione / Typ Transaktion Assignment quote society Of scope / Cessione quote società di scopo / Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

      HYDRO POWER PLANT 6 / CENTRALE IDROELETTRICA 6 / WASSERKRAFTANLAGE 6

      Type /  Tipo /  Typ  Power media Of concession /  Potenza media di concessione / Leistung Medien Von KonzessionkW215Power maximum installed / Potenza massima installata / Leistung maximal EingerichtetkW530 jump / Salto / springenm44Expiration concession / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2029Production annual /  Produzione annuale / Produktion jährlichkWh1.800.000Values incentive /  Valori incentivo / Werte Anreiz Rate All encompassing / Tariffa Onnicomprensiva / Rate Alles umfassendDuration incentives /  Durata incentivi / Dauer Anreize Expiration 06/2025 /Scadenza 06/2025 / Ablauf 06/2025Type transaction / Tipo transazione / Typ Transaktion Assignment quote society Of scope / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

      HYDRO POWER PLANT 7 / CENTRALE IDROELETTRICA 7 / WASSERKRAFTANLAGE 7

      Type /  Tipo /  Typ  Power media Of concession /  Potenza media di concessione / Leistung Medien Von KonzessionkW211Power maximum installed / Potenza massima installata / Leistung maximal EingerichtetkW350 jump / Salto / springenm30Expiration concession / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2035Production annual /  Produzione annuale / Produktion jährlichkWh830.000Values incentive /  Valori incentivo / Werte Anreiz Prices Minimum Guaranteed / Prezzi Minimi Garantiti / Preise Minimum GarantiertDuration incentives /  Durata incentivi / Dauer Anreize -Type transaction / Tipo transazione / Typ Transaktion Assignment quote society Of scope / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

      MergersCorp M&A
      International Vu sur

      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1