Contact M&A Advisor






    captcha

    313 kW + 682 kW + 624 kW Portefeuille HPP italien de 3 centrales hydroélectriques

    Description

    L#20230576

    Investir dans des centrales hydroélectriques en Italie peut être une entreprise lucrative pour diverses raisons. L’Italie est connue pour son secteur florissant des énergies renouvelables, et l’hydroélectricité contribue de manière significative à son mix d’énergies renouvelables. Grâce aux abondantes ressources en eau du pays, l’hydroélectricité offre une source de production d’électricité durable et fiable.

    L’Italie exploite depuis longtemps l’énergie hydroélectrique comme moyen de production d’énergie. La topographie du pays le rend idéal pour la construction de centrales hydroélectriques, avec de nombreuses rivières et lacs offrant de nombreuses possibilités d’installations. En conséquence, l’Italie dispose d’une importante capacité hydroélectrique installée, qui représente actuellement une part importante de sa production d’énergie.

    En outre, le gouvernement italien s’est engagé à promouvoir les sources d’énergie renouvelables, notamment l’hydroélectricité. Des politiques telles que des tarifs de rachat, des incitations fiscales et des subventions ont été mises en œuvre pour encourager les investissements dans le secteur. Ces mesures offrent un environnement d’investissement favorable et augmentent les rendements potentiels pour les investisseurs dans les centrales hydroélectriques.

    Outre les incitations financières, investir dans les centrales hydroélectriques s’inscrit dans la dynamique mondiale en faveur de solutions énergétiques durables. À mesure que les préoccupations liées au changement climatique s’intensifient, la demande de sources d’énergie propres et renouvelables augmente. L’hydroélectricité est considérée comme une forme d’énergie hautement durable et à faible émission de carbone, ce qui en fait une opportunité d’investissement attrayante pour ceux qui cherchent à aligner leur portefeuille sur des entreprises respectueuses de l’environnement.

    Dans l’ensemble, investir dans des centrales hydroélectriques en Italie présente une opportunité de capitaliser sur les riches ressources en eau du pays, le soutien du gouvernement aux énergies renouvelables et la demande croissante de solutions énergétiques propres. En gardant ces facteurs à l’esprit, les investisseurs peuvent potentiellement tirer des bénéfices financiers et environnementaux substantiels de leurs investissements dans des centrales hydroélectriques en Italie.

    Points clés

    SPV BD. BD. BD.
    Localita – Location – Region-Регион PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY
    GEO NORTH ITALY NORTH ITALY NORTH ITALY
    Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee ) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING)
    Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство 1987 1980 2008
    Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергию kW 313 682 624
    Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощность kW ND ND ND
    Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
    Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
    Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высоты m s.l.m. (above sea-level)
    Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возврата m s.l.m. (above sea-level)
    Salto / Jump / Fallhöhe / подскок m 5,75 2,4 ND
    Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттока ND ND ND
    Gruppi / groups / (Bau-) – Gruppen / группы ND ND ND
    Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбин ND ND ND
    Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии 2041 2029 2029
    Produzione annuale stimata – Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производства kWh                 2.600.000,00                 2.600.000,00                 4.500.000,00
    Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
    Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс €/kWh 0,1565 0,22 0,1583
    Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительности anni (Years) 2030 2024 2030
    Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
    Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатацию ND ND ND
    Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы 24100 53600 41987
    Assicurazione/Versicherung/Страхование ND ND ND
    IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
    Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
    Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
    Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
    Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансирование ND ND ND
    AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
    Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работ TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED)
    Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети 1987 1980 2008
    Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакции QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

    Basic Details

    Target Price:

    €13,500,000

    Gross Revenue

    €1,500,000

    Business ID:

    L#20230576

    Country

    Italie

    Détail

    Business ID:L#20230576
    Property Type:Centrale Électrique, Centrale Électrique
    Property Status:À vendre
    Target Price: €13,500,000
    Gross Revenue:€1,500,000
    Support & Training:6 mois
    Contact M&A Advisor






      captcha

      Similar Businesses

      Published on décembre 2, 2023 à 10:20 pm. Mis à jour le janvier 12, 2024 à 2:25 pm

      Centrale photovoltaïque PV de 7 MW [Prêt à construire]

      €7,250,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique

      Centrales photovoltaïques du Portefeuille solaire des États-Unis [13,7 GWp]

      $60,000,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique

      Centrale éolienne WPP de 6,7 MW

      €1,850,000

      Centrale Électrique

      Projet de développement de centrale hydroélectrique italienne + photovoltaïque PV

      €18,000,000

      Centrale Électrique, Centrale Électrique


      Attività di Esplorazione Geotermica

      PREVIOUS PROPERTY

      Entreprise d’exploration géothermique

      NEXT PROPERTY

      Centrale hydroélectrique italienne de 220 kW

      Centrale idroelettrica italiana da 220 kW

      Investir dans des centrales hydroélectriques en Italie peut être une entreprise lucrative pour diverses raisons. L’Italie est connue pour son secteur florissant des énergies renouvelables, et l’hydroélectricité contribue de manière significative à son mix d’énergies renouvelables. Grâce aux abondantes ressources en eau du pays, l’hydroélectricité offre une source de production d’électricité durable et fiable.

      L’Italie exploite depuis longtemps l’énergie hydroélectrique comme moyen de production d’énergie. La topographie du pays le rend idéal pour la construction de centrales hydroélectriques, avec de nombreuses rivières et lacs offrant de nombreuses possibilités d’installations. En conséquence, l’Italie dispose d’une importante capacité hydroélectrique installée, qui représente actuellement une part importante de sa production d’énergie.

      En outre, le gouvernement italien s’est engagé à promouvoir les sources d’énergie renouvelables, notamment l’hydroélectricité. Des politiques telles que des tarifs de rachat, des incitations fiscales et des subventions ont été mises en œuvre pour encourager les investissements dans le secteur. Ces mesures offrent un environnement d’investissement favorable et augmentent les rendements potentiels pour les investisseurs dans les centrales hydroélectriques.

      Outre les incitations financières, investir dans les centrales hydroélectriques s’inscrit dans la dynamique mondiale en faveur de solutions énergétiques durables. À mesure que les préoccupations liées au changement climatique s’intensifient, la demande de sources d’énergie propres et renouvelables augmente. L’hydroélectricité est considérée comme une forme d’énergie hautement durable et à faible émission de carbone, ce qui en fait une opportunité d’investissement attrayante pour ceux qui cherchent à aligner leur portefeuille sur des entreprises respectueuses de l’environnement.

      Dans l’ensemble, investir dans des centrales hydroélectriques en Italie présente une opportunité de capitaliser sur les riches ressources en eau du pays, le soutien du gouvernement aux énergies renouvelables et la demande croissante de solutions énergétiques propres. En gardant ces facteurs à l’esprit, les investisseurs peuvent potentiellement tirer des bénéfices financiers et environnementaux substantiels de leurs investissements dans des centrales hydroélectriques en Italie.

      Points clés

      SPV BD. BD. BD.
      Localita – Location – Region-Регион PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY
      GEO NORTH ITALY NORTH ITALY NORTH ITALY
      Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee ) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING)
      Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство 1987 1980 2008
      Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергию kW 313 682 624
      Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощность kW ND ND ND
      Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
      Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
      Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высоты m s.l.m. (above sea-level)
      Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возврата m s.l.m. (above sea-level)
      Salto / Jump / Fallhöhe / подскок m 5,75 2,4 ND
      Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттока ND ND ND
      Gruppi / groups / (Bau-) – Gruppen / группы ND ND ND
      Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбин ND ND ND
      Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии 2041 2029 2029
      Produzione annuale stimata – Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производства kWh                 2.600.000,00                 2.600.000,00                 4.500.000,00
      Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
      Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс €/kWh 0,1565 0,22 0,1583
      Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительности anni (Years) 2030 2024 2030
      Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
      Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатацию ND ND ND
      Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы 24100 53600 41987
      Assicurazione/Versicherung/Страхование ND ND ND
      IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
      Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
      Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
      Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
      Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансирование ND ND ND
      AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
      Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работ TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED)
      Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети 1987 1980 2008
      Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакции QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

      MergersCorp M&A
      International Vu sur

      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1